Звернення Генерального секретаря ООН Антоніу Гутерріша про пріоритети до 2025 року
[as delivered]
Ваші Високоповажності, пані та панове,
Дозвольте почати з побажання вам і вашим родинам щастя і здоров’я у 2025 році.
Шановні Високоповажності,
Почнемо з гарних новин.
Цілком зрозуміло, що хаос у нашому світі може викликати відчуття пригніченості. Але, дивлячись у майбутнє, ми не повинні втрачати з поля зору прогрес та потенціал.
І є ознаки надії.
Переговори щодо угоди про припинення вогню та звільнення заручників у Газі перебувають на фінальній стадії.
Тим часом перемир’я в Лівані здебільшого дотримується — і країна нарешті змогла обрати президента після понад двох років безвиході.
Що стосується клімату, то зараз світ інвестує майже вдвічі більше в чисту енергію, ніж у викопне паливо.
І майже всюди сонячна та вітрова енергія стали найдешевшими джерелами нової електроенергії і тими, що розвиваються найшвидше за всю історію.
У більшості країн світу дівчата досягли рівності у сфері освіти.
Сьогодні виживає більше дітей, ніж будь-коли раніше. Кількість випадків інфікування ВІЛ продовжує різко знижуватися, як і рівень смертності від малярії.
Ми спостерігали значущі нові кроки для скорочення кількості ранніх шлюбів, захисту океанів та розширення доступу до інтернету.
І ми розпочинаємо 2025 рік, натхненні зобов’язаннями за Пактом заради майбутнього, Глобальним цифровим пактом та Декларацією щодо майбутніх поколінь.
Ці кроки є підтвердженням сили та цілей наших Об’єднаних Націй у рік їхнього вісімдесятиріччя.
Через труднощі та випробування світ об’єднався в Організацію Об’єднаних Націй для вирішення найскладніших проблем.
Послаблення напруженості.
Створення та підтримання миру.
Встановлення сміливих цілей для боротьби з бідністю, голодом, нерівністю та зміною клімату.
Пошук відповідальності за порушення міжнародного права, включаючи міжнародне право в галузі прав людини.
Надання життєво важливої допомоги там, де є найбільша потреба.
З першого дня існування Організація Об’єднаних Націй представляла глобальну відповідальність.
У світі, що, здається, прямує до самознищення, наша організація стала рушійною силою відновлення.
І щодня ми продовжуємо покращувати нашу роботу та ефективність.
Від посилення системи розвитку ООН на місцях… до досягнення гендерної рівності на найвищих рівнях.
Ми залишаємося невпинними у прагненні реформ – намагаючись бути більш ефективними … спрощуючи процедури та децентралізуючи рішення … підвищуючи прозорість та підзвітність … та перенаправляючи ресурси у збір даних, цифрові технології, інновації, стратегічне прогнозування та поведінкові науки через нашу ініціативу ООН 2.0.
Об’єднані Нації відображають ключову істину: глобальні проблеми потребують глобальних рішень.
Чим більше ООН робить разом для вирішення великих викликів у світі, тим менший тягар лягає на окремі країни, які змушені діяти самостійно.
Ваші Високоповажності,
Цей дух надії, що базується на діях, має спонукати нас рухатися вперед.
Так, у нашому бурхливому світі є прогрес.
Але не плекайте ілюзій: це все ще світ у стані потрясінь і серйозної невизначеності.
Наші дії — чи їхня відсутність — відкрили сучасну скриньку Пандори з лихами.
Чотири з цих лих особливо вирізняються, адже вони є, в найкращому випадку, загрозами, які можуть зруйнувати наш порядок денний, а в найгіршому – поставити під загрозу саме наше існування:
Нестримні конфлікти.
Нерівність, що збільшується.
Кліматична криза.
Та непідконтрольні технології.
Гарна новина полягає в тому, що у нас є план для вирішення цих викликів.
Нам не потрібно винаходити колесо заново.
Нам потрібно запустити колесо.
Через прискорення та трансформацію в рамках Пакту майбутнього, імплементація якого стане головним пріоритетом у 2025 році.
Високоповажності,
Почнемо з миру.
Конфлікти множаться, стають все складнішими та смертоноснішими.
Масла у вогонь підливають поглиблення геополітичних розбіжностей і недовіри.
Ядерна загроза є найвищою за десятиліття.
Права людини піддаються постійним атакам.
Безкарність є поширеною – із серійними порушеннями міжнародного права, міжнародного гуманітарного права та Статуту ООН – і систематичними нападами на самі наші інституції.
У Газі ми невпинно закликали до негайного припинення вогню. Негайне та безумовне звільнення заручників. А також негайні дії для захисту цивільних осіб і забезпечення доставки життєво необхідної допомоги.
Я хочу ще раз подякувати нашим колегам з БАПОР, що є стрижнем гуманітарної допомоги.
Звичайно, ніщо не може виправдати терористичні атаки ХАМАС 7 жовтня.
І ніщо не може виправдати значну кількість смертей та руйнування, заподіяних палестинському народу.
Стражданням і жахам не було кінцю і краю місяцями.
Я наполегливо закликаю всі сторони якнайшвидше виконати угоду про припинення вогню та звільнення заручників.
Високоповажності,
У всьому регіоні ми спостерігаємо перебудову Близького Сходу.
Набагато менш зрозумілим є те, що вийде.
Чи побачимо ми в Ізраїлі та Палестині незворотні дії щодо рішення про створення двох держав відповідно до резолюцій ООН, міжнародного права та попередніх угод, які ми просуваємо?
Або натомість ми побачимо постійну анексію Ізраїлем… заперечення прав і гідності палестинського народу… та знищення будь-яких шансів на стійкий мир?
Чи побачимо ми в Сирії, після років кровопролиття, країну, яка нарешті зможе стати світлом для різних віросповідань, традицій і спільнот, які формують інклюзивне, вільне та мирне майбутнє в той час, як ми продовжуємо робити все для підтримки?
Або ми побачимо роздробленість разом із попиранням прав меншин, жінок і дівчат?
Чи побачимо ми в Ірані конкретні дії для забезпечення чіткої відмови від будь-якої програми ядерної зброї… та внесок у нову структуру регіональної безпеки, де поважається суверенітет кожної держави, що дозволить повністю інтегрувати Іран у світову економіку? Це те, що ми сподіваємося, стане можливим.
Або ми побачимо ескалацію з непередбачуваними наслідками?
У всьому регіоні ми повинні позбавити екстремістів права вето на мирне майбутнє.
Сьогодні ввечері я вирушаю до Лівану з візитом на знак солідарності з ліванським народом і нашими миротворчими силами.
Відкрилося вікно для нової ери інституційної стабільності, коли держава буде повністю здатна захистити своїх громадян, і система, яка дозволить розквітнути величезному потенціалу ліванського народу.
Ми зробимо все, щоб зберегти це вікно широко відкритим – вікно, яке дозволить і ліванцям, і ізраїльтянам жити в безпеці.
Високоповажні пані та панове!
За межами Близького Сходу існує світ болю.
В Україні війна наближається до четвертого року. Ми маємо докладати усіх зусиль для досягнення справедливого, тривалого та всеохопного миру відповідно до Статуту ООН, міжнародного права та резолюцій Генеральної Асамблеї.
У Судані ворожі сторони спричинили широкомасштабне кровопролиття, найбільшу в світі кризу внутрішнього переміщення і голод. Ми ведемо переговори з усіма сторонами, щоб захистити цивільних осіб, зменшити напруженість у конфлікті та знайти шлях до миру.
У Сахелі ми працюємо з партнерами для відновлення діалогу, зміцнення регіональної співпраці та вирішення спільних загроз, особливо тероризму та насильницького екстремізму.
У Гаїті озброєні кримінальні банди продовжують діяти безконтрольно. Як мінімум, ми повинні забезпечити стабільне та передбачуване фінансування Міжнародної місії з підтримки безпеки.
Те саме стосується Місії підтримки та стабілізації Африканського Союзу в Сомалі.
Від М'янми до Демократичної Республіки Конго, Ємену і далеко за їх межами ми повинні продовжувати працювати заради миру. Це і є мета ООН.
І це включає в себе просування зобов'язань Пакту заради майбутнього: пріоритетність запобігання конфліктам, медіації, врегулювання конфліктів та миробудівництва; продовження зміцнення миротворчих операцій; значущу участь жінок у політичних і мирних процесах; першу багатосторонню угоду про ядерне роззброєння за більш ніж десять років; нові стратегії для припинення використання хімічної та біологічної зброї; важливі зусилля для запобігання гонці озброєнь у космосі та просування обговорень щодо використання летальних автономних озброєнь; та оновлене розуміння впливу сьогоднішньої гонки озброєнь на сталий розвиток — повна програма, що виходить з Пакту.
Високоповажні пані та панове,
Нерівність також поширюється з сучасної Пандори.
Значний рівень нерівності — це безсумнівний сигнал того, що з нашими соціальними, економічними, політичними та фінансовими системами щось глибоко не так.
Нерівність можна подолати — якщо ми зобов’яжемося впроваджувати політики, що сприяють справедливості, а не будемо чіплятися за ті самі провальні підходи.
Ми повинні діяти на кількох фронтах.
Все починається з прискорення дій для досягнення Цілей сталого розвитку.
За п’ять років до 2030 року менше однієї п’ятої цілей перебувають на шляху до виконання —ще й фінансовим дефіцитом у 4 трильйони доларів на рік.
Прискорення означає зосередження на високоефективних напрямках, таких як ліквідація бідності, продовольча безпека, доступ до якісної освіти для всіх, соціальний захист, універсальне медичне покриття, доступ до енергії, цифровізація та зменшення наслідків зміни клімату.
І ми повинні особливо зосередитися на потребах Африки.
Фінансування є надзвичайно важливим.
Пакт заради майбутнього включає чітку підтримку стимулювання Цілей сталого розвитку для допомоги у закритті фінансового дефіциту.
Він закликає донорів виконати зобов'язання щодо офіційної допомоги на розвиток і закликає приватний сектор інвестувати в сталий розвиток.
І він виступає за створення сильних систем соціального захисту, відкритої торгівлі, яка є сходами для зростання і розвитку країн, та оподаткування, яке забезпечує справедливість і широке процвітання.
Ми також повинні боротися з нерівністю шляхом реформування та модернізації інститутів глобальних фінансів, щоб вони відображали сучасну економіку — а не економіку 1945 року.
Країни, що розвиваються, повинні бути справедливо представлені в управлінні тими інститутами, від яких вони залежать.
Ми повинні зміцнити глобальну систему безпеки — і значно збільшити кредитні можливості міжнародних банків з розвитку, зробивши їх більшими і більш сміливими.
І ми повинні забезпечити використання пільгових фінансових ресурсів там, де це найбільш необхідно, враховуючи вразливість, а не тільки ВВП на душу населення.
Ми активізуємо наші заклики до значущих дій для допомоги країнам, які переживають або наближаються до боргової кризи, щоб вони мали більше фіскального простору для інвестицій у Цілі сталого розвитку.
Одночасно ми повинні зміцнити та вдосконалити архітектуру суверенних боргів, щоб дозволити країнам брати кредити з упевненістю, як того вимагає Порядок денний 2030.
Я призначив експертну групу для визначення практичних кроків, щоб вийти з цього болота і мобілізувати підтримку для дій щодо боргу.
Високоповажні пані та панове,
Цього року ми маємо ключові можливості для досягнення проривів у досягненні Цілей сталого розвитку.
Від Конференції з фінансування для розвитку... до Світового саміту з соціального розвитку... до саміту G20 під головуванням Південної Африки... до COP 30 в Бразилії... до Конференції ООН з питань океанів... до Пекін + 30.
Це дозволяє мені звернути увагу на ще один важливий спосіб боротьби з нерівністю — розширення можливостей для жінок та дівчат.
Пакт заради майбутнього закликає всі країни досягти повної гендерної рівності.
Шляхом усунення всіх правових, соціальних і економічних бар'єрів.
Шляхом цілеспрямованих та прискорених дій для припинення всіх форм насильства жінок і дівчат, включаючи сексуальне насильство та насильство за ознакою статі.
Шляхом прискорення інвестицій для зменшення гендерної платіжної різниці, зокрема в сфері догляду.
І шляхом забезпечення рівної участі та можливостей для лідерства — від ради директорів бізнесу до політичної влади, до зелених і цифрових економік.
І ми повинні боротися з нерівністю, підтримуючи молодь у всьому світі.
Декларація щодо майбутніх поколінь зобов’язує зміцнювати участь молоді в ухваленні рішень на національному та глобальному рівнях.
Ми робимо це через нещодавно створений Молодіжний офіс ООН, який тепер повністю функціонує.
І Глобальний цифровий пакт закликає країни підтримувати молодих інноваторів, розвивати підприємницький дух і надавати наступному поколінню цифрову грамотність та навички.
Нерівність також живиться від дискримінації та мови ненависті.
Ми повинні працювати над створенням спільнот приналежності і припиненням поширення ненависті та нетерпимості — включаючи антисемітизм, антиісламську ксенофобію та дискримінацію проти меншин-християн.
Це є ще більш критичним, оскільки обмеження на соціальні мережі зникають, дозволяючи дезінформації та мові ненависті поширюватися безконтрольно.
Високоповажні пані та панове,
Кліматична криза спустошує і руйнує наш світ.
Не потрібно шукати далі, ніж пагорби Лос-Анджелеса.
Вони перетворилися з місця для фільмів про катастрофи на сцену справжніх катастроф.
Хто платить за наслідки кліматичних катастроф у всьому світі?
Не індустрія викопного палива, яка отримує прибутки та державні субсидії, поки її робота наносить шкоду.
Звичайні люди страждають: від втрат життя і засобів до існування; від високих страхових внесків, нестабільних рахунків за світло та підвищення цін на продукти харчування.
І особливо найбільш уразливі, які зробили найменше, щоб спричинити цю руйнацію.
До Паризької угоди ми були на шляху до підвищення температури на більше ніж чотири градуси до кінця століття.
Це правда, що ми повільно коригуємо цей шлях.
Але кожен рік після угоди був також одним із найспекотніших за всю історію – і минулий рік став першим, який перевищив підвищення температури на 1,5 градуса.
Водночас ми маємо величезну можливість.
Революція в сфері відновлюваних джерел енергії незворотна, і звичайні люди виграють:
Зниження витрат на життя і поліпшення здоров’я; енергетична безпека, енергетичний суверенітет, хороші робочі місця та мільйони людей, підключених до доступної енергії.
Через десять років після Паризької угоди 90 відсотків світу вже зобов’язалися досягти нульових викидів. Але нам потрібно працювати значно більше.
Ми повинні перевести наші колективні зусилля в надшвидкий режим і досягти цілей Паризької угоди.
Математика чітка: глобальні викиди повинні досягти піку цього року і швидко знизитися після цього, якщо ми хочемо хоча б мати надію обмежити довгострокове підвищення глобальної температури до 1,5 градуса.
Цього року кожна країна зобов’язалася подати нові національні плани дій у сфері клімату, що охоплюють економіку в цілому, які відповідають 1,5 градусам.
Ці нові плани є шансом скористатися можливостями ери чистої енергії. Вони повинні охоплювати всі сектори та всі парникові гази.
Разом вони повинні знизити викиди на 60 відсотків до 2035 року порівняно з рівнем 2019 року, з чіткими цілями щодо скорочення виробництва та споживання викопного палива.
І вони повинні показати, як кожна країна буде вносити свій внесок у глобальні цілі, узгоджені на COP28, зокрема щодо вирубки лісів та енергетичного переходу. G20 повинні стати лідерами, враховуючи масштаб їхніх викидів.
Усе це має бути досягнуто відповідно до принципу спільної, але диференційованої відповідальності.
Ми визнаємо різні обставини та можливості по всьому світу, але також визнаємо, що всі країни повинні робити більше.
Так само і Організація Об'єднаних Націй. Я тісно співпрацюю з головою COP30, президентом Лулою з Бразилії з метою заохочення конкретних активностей.
Я також пишу лідерам найбільших економік та емітентів, щоб заохотити їх до співпраці та скористатися цією можливістю.
Водночас система ООН допомагає майже 100 країнам, що розвиваються, готувати їх нові національні плани кліматичних дій.
І ми проведемо спеціальний захід для оцінки планів усіх країн з метою заохочення конкретних активностей для збереження 1,5 градуса в межах досяжного та забезпечення кліматичної справедливості.
Я також запрошу бізнес, фінансові установи, міста, регіони та громадянське суспільство, щоб вони представили достовірні плани переходу, що відповідають 1,5 градусам, відповідно до нашого звіту про цілісність.
Тим, хто в бізнесі, фінансах та інших сферах, хто продовжує підтримувати достовірні кліматичні дії, попри всі тиски, я кажу: Ви на правильному боці історії.
Продовжуйте в тому ж дусі.
А урядам я кажу: Підтримайте їх.
Забезпечте політичну та регуляторну стабільність, яку потребує бізнес.
Залишайте бар'єри для дій. Заохочуйте «зелену» трансформацію. І прискорюйте перехід від добровільних обіцянок до обов'язкових правил.
Високоповажні пані та панове,
Битву за 1,5 не можна виграти без швидкого, справедливого та фінансованого поступового відмовлення від викопного палива у всьому світі.
Сьогодні уряди по всьому світу витрачають в дев'ять разів більше на зниження вартості викопного палива, ніж на зменшення вартості чистої енергії для споживачів.
А бар'єри, такі як високі капітальні витрати, заважають країнам отримувати переваги від революції відновлюваних джерел енергії.
Ми повинні зруйнувати ці стіни. І забезпечити фінансування кліматичних ініціатив по всіх напрямках — включаючи реформу міжнародної фінансової архітектури.
Угода COP29 з фінансування повинна бути повністю реалізована.
Організація Об'єднаних Націй допоможе мобілізувати підтримку для справедливих енергетичних переходів.
Ми будемо допомагати реалізовувати ціноутворення на вуглець та скорочувати субсидії на викопне паливо.
І ми будемо підтримувати лідерство головувань COP29 та COP30, щоб забезпечити достовірну дорожню карту для мобілізації 1,3 трильйона доларів на рік, як було погоджено, для підтримки кліматичних дій у країнах, що розвиваються.
Час впроваджувати нові та інноваційні джерела фінансування, включаючи притягнення забруднювачів до відповідальності за шкоду, яку вони завдали.
Розвинені країни повинні виконати свою обіцянку подвоїти фінансування для адаптації до кліматичних змін до принаймні 40 мільярдів доларів на рік цього року.
Ми повинні реалізувати ініціативу ООН «Раннє попередження для всіх».
Водночас нам потрібна трансформація у світовому підході до втрат і збитків – з суттєвим підвищенням нового Фонду.
Давайте будемо відвертими.
Щоб поставити це в перспективу, сума, що була обіцяна, менша за нещодавній контракт, підписаний одним бейсболістом у Нью-Йорку.
Високоповажні пані та панове,
Зрештою, технології також вирвались із Пандорової коробки.
Звісно, технологічна революція відкриває безпрецедентні можливості. Але вона також вимагає обережного управління.
Ми маємо історичну відповідальність переконатися, що ця революція служить на благо людства, а не лише привілейованій меншості.
Глобальний цифровий пакт надає дорожню карту для перетворення прагнень на конкретні дії – з особливим акцентом на штучний інтелект.
Організація Об'єднаних Націй повинна діяти – швидко та рішуче – у трьох напрямках:
По-перше – кожен повинен мати рівний доступ до найновіших знань і розумінь щодо ШІ.
Пакт передбачає створення незалежної міжнародної наукової панелі з питань ШІ.
Об’єднуючи досвід з різних регіонів та дисциплін, ця панель допоможе подолати розриви в знаннях і допоможе кожній країні приймати найбільш обґрунтовані політичні рішення щодо ШІ.
Ця панель може стати головним ресурсом, який надаватиме чіткий та неупереджений аналіз можливостей ШІ, можливих ризиків та переваг.
Закликаю Генеральну Асамблею створити незалежну міжнародну наукову панель з питань ШІ без зволікань.
По-друге – ми повинні сприяти управлінню ШІ, яке захищає права людини, одночасно сприяючи інноваціям.
Світ потребує етичного, безпечного та надійного ШІ.
Пакт закликає до проведення глобального діалогу щодо управління ШІ:
Інклюзивного простору для усіх зацікавлених сторін, щоб зустрітися під егідою ООН, розробити та узгодити політику, обмінятися найкращими практиками та забезпечити взаємодію.
Це буде основою для існуючих глобальних ініціатив.
Через цей діалог ми зможемо просувати міжнародні гарантії, які підтримують права людини, запобігають зловживанням і сприяють відповідальній інновації.
Ми зможемо подолати нові виклики – від алгоритмічної упередженості до проблем конфіденційності даних.
І ми зможемо сприяти справедливому доступу до стандартів управління ШІ, забезпечивши, щоб країни з низьким рівнем доходу мали право голосу в розробці стандартів управління.
Закликаю Генеральну Асамблею розпочати процес цього діалогу вже цього року і продовжувати його регулярно.
І з нетерпінням чекаю співпраці зі Іспанією та Коста-Рикою, як співголовами, для реалізації цих зусиль та ширшого бачення пакту щодо управління ШІ.
По-третє – ми повинні підтримати країни, що розвиваються, у використанні ШІ для сталого розвитку.
ШІ може допомогти скоротити бідність, покращити охорону здоров’я та освіту, прискорити наукові відкриття та сприяти сталому росту.
Але це вимагає подолання зростаючого розриву в доступі до ШІ.
Я незабаром представлю звіт щодо інноваційних моделей фінансування на добровільних засадах та ініціатив з розвитку можливостей для допомоги країнам Глобального Півдня у використанні ШІ для спільного блага.
Для досягнення всіх цих цілей буде створено новий офіс ООН з цифрових і новітніх технологій, який допомагатиме державам-членам, сприяючи координації та дії через систему ООН та наявні механізми.
Дякую Генеральній Асамблеї за створення офісу, і закликаю повністю забезпечити його фінансування.
Руки людства повинні бути на технологіях.
Поки ШІ трансформує наш світ, кожна країна повинна допомогти формувати його.
Разом забезпечимо, щоб штучний інтелект служив своїй найвищій меті:
Сприяння людському прогресу, рівності та гідності.
Високоповажні пані та панове,
Це ті проблеми з сучасної Пандорової скриньки, які ми повинні вирішувати якнайшвидше: конфлікти, нерівність, кліматична криза та небезпеки неконтрольованих технологій.
Але я закінчу ось чим.
Є більше, ніж більшість людей знає, у міфі про Пандору.
Увага до давньої поеми показує, що після того, як жахи вирвались з коробки, Пандора помітила, що в середині залишилася одна річ.
Як писав поет: «Тільки надія залишилася там».
Є урок для наших часів.
Ми не повинні втрачати надію.
І ми повинні працювати над тим, щоб відкрити цю надію через дії.
Щоб зробити її реальністю.
Щоб допомогти їй поширюватися.
Дотримуватися принципів.
Говорити правду.
Не здаватися.
У нашому 80-му році давайте побудуємо більш мирний, справедливий і процвітаючий світ, який ми знаємо – попри все – знаючи, що він досяжний.
Дякую.