Пресреліз

ВИСТУП ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПЕРЕД ЗМІ

18 серпня 2022

Львів, 18 серпня 2022 року

[переклад]

Фото: © UN/Mark Garten

Доброго дня.

Президенте Зеленський, дозвольте мені почати з подяки вам і народу України за те, що ви знову мене приймаєте в такий важкий період.

Я також дуже радий бути тут разом із Президентом Ердоганом.

Лише кілька тижнів тому ми разом були в Стамбулі на підписанні Чорноморської ініціативи щодо зерна – знакової угоди для допомоги обездоленим людям у всіх куточках світу.

З початку російського вторгнення в Україну я прямо говорив: немає вирішення глобальної продовольчої кризи без забезпечення повного доступу до українських продуктів харчування, російського продовольства та добрив.

Я хочу висловити подяку всім сторонам за підтримку.

Менш ніж за місяць 21 судно вирушило з українських портів і 15 суден вирушили зі Стамбула в Україну для завантаження зерна та інших продуктів харчування.

Прямо зараз, понад 560 000 метричних тонн зерна та інших продуктів харчування вирощених українськими аграріями, прямують на ринки по всьому світу.

Мені особливо приємно, що перше зафрахтоване ООН судно з українською пшеницею зараз в дорозі, аби задовольнити потреби людей, які страждають від найгіршої за останні десятиліття посухи на Африканському Розі.

І поки ми говоримо, понад 560 000 метричних тонн зерна та інших продуктів харчування, вироблених українськими фермерами, потрапляють на ринки по всьому світу, до людей.

Тим часом – і що важливо – ми побачили ознаки того, що глобальні продовольчі ринки починають стабілізуватися.

Після підписання угод ціни на пшеницю впали на 8%.

Індекс продовольчих цін ФАО впав на 9% у липні – це найбільше зниження з 2008 року.

Ціни на більшість продовольчих товарів зараз нижчі за довоєнні, але все ще дуже високі.

Але не варто забувати – попереду ще довгий шлях, перш ніж це матиме видимий результат у повсякденному житті людей, у ​​їхніх місцевих пекарнях і на їхніх ринках.

Ланцюжки постачання все ще порушені.

Енергетичні та транспортні витрати залишаються неприйнятно високими.

 

Пані та панове,

Позитивний імпульс на продовольчому фронті відображає перемогу дипломатії – багатосторонності – для людей, які опинилися в лещатах кризи вартості життя – і для працьовитих аграріїв України.

Але це лише початок. Я закликаю всі сторони докласти всіх зусиль задля подальшого успіху.

Це безпрецедентна угода, і, з мого досвіду, за самою своєю суттю, ініціативи в конфліктних ситуаціях зазвичай крихкі.

Їх необхідно постійно оберігати.

Із першого дня сторони СКЦ [Спільного координаційного центру] працювали професійно та добросовісно, ​​аби забезпечити потік продуктів харчування.

Я закликаю, щоб це продовжувалося і щоб у дусі компромісу вони подолали всі перешкоди і остаточно врегулювали всі труднощі.

Вивезення продовольства та добрив з України та Росії у великих кількостях має вирішальне значення для подальшої стабілізації товарних ринків та зниження цін.

Важливо надати допомогу найбільш уразливим людям і країнам.

І життєво важливо допомогти подолати збій на світовому ринку добрив, який зараз загрожує урожаю наступного сезону, включно з рисом – найбільш споживаним продуктом харчування у світі.

Тим часом Організація Об’єднаних Націй продовжуватиме працювати в цілковитій солідарності з українським народом, щоб разом із нашими національними партнерами мобілізувати всі наші можливості та ресурси задля продовження надання гуманітарної підтримки людям, які її потребують, де б це не було потрібно.

Ми зробимо все можливе, щоб розширити нашу діяльність, та справитись зі складнощами зими.

 

Пані та панове,

Але, звичайно, головною проблемою, яка привела нас сюди, залишається війна.

Як я неодноразово заявляв, це вторгнення є порушенням територіальної цілісності України та Статуту ООН.

Війна спричинила численні смерті, масові руйнування та переміщення, а також жахливі порушення прав людини.

Людям потрібен мир.

Мир відповідно до Статуту ООН.

Мир відповідно до міжнародного права.

Я, як і раніше, серйозно стурбований ситуацією, що розгортається на найбільшій в Європі Запорізькій атомній електростанції та навколо неї.

Здоровий глузд має переважити, щоб уникнути будь-яких дій, які можуть поставити під загрозу фізичну цілісність та безпеку атомної станції.

Об’єкт не можна використовувати як частину жодної військової операції.

Натомість, терміново потрібна угода, щоб відновити ЗАЕС як суто цивільну інфраструктуру та забезпечити безпеку території.

У тісному контакті з МАГАТЕ Секретаріат ООН оцінив, що ми маємо в Україні матеріально-технічні та безпекові можливості для підтримки будь-якої місії МАГАТЕ на Запорізьку атомну електростанцію з Києва, за умови згоди Росії та України.

Військову техніку та особовий склад необхідно вивести зі станції.

Необхідно уникати подальшого розгортання сил або техніки на місці.

Територію необхідно демілітаризувати.

Будемо говорити прямо – будь-яка потенційна шкода ЗАЕС – це самогубство.

 

Сьогодні я також обговорив розслідування трагедії в місці тимчасового утримання в Оленівці, що сталася 29 липня.

Те, що там відбулося – неприпустимо. Усі військовополонені захищені міжнародним гуманітарним правом.

Міжнародний Комітет Червоного Хреста повинен мати доступ до них, де б їх не утримували.

Я вирішив створити місію зі встановлення фактів.

Україну та Російську Федерацію повідомлено щодо технічного завдання місії, а також складу команди. Я маю намір призначити генерала Карлоса дос Сантоса Круза з Бразилії очолити цю місію.

Генерал Сантос Круз є шанованим офіцером із понад 40-річним досвідом роботи у сфері національної і міжнародної громадської безпеки, він має військовий досвід, зокрема і як командувача миротворчими операціями ООН.

Ми продовжимо працювати над отриманням необхідних гарантій щодо безпечного доступу до Оленівки та будь-яких інших пов'язаних місць.

Простіше кажучи, місія зі встановлення фактів повинна мати всі можливості для встановлення цих фактів.

Команда повинна мати доступ до збору та аналізу необхідної інформації.

Перш за все, це означає безпечний, захищений і безперешкодний доступ до людей, місць і доказів без будь-якого втручання.

Ми продовжуватимемо робити все можливе, аби ці та інші зусилля відповідали потребам українського народу.

 

Ще раз дякую Президенту Зеленському та українському народу за ваш прийом.

Ви можете й надалі розраховувати на підтримку Організації Об’єднаних Націй у просуванні прав людини, міжнародного права та справи миру.

 

Дякую.

 

Antonio Guterrs

Антоніу Гутерреш

ООН
Генеральний Секретар ООН

Агенції ООН, долучені до цієї ініціативи

ООН
Організація Об'єднаних Націй

Цілі, які ми підтримуємо завдяки цій ініціативі